Last Saturday, the old lady and I felt slightly shitty, on the verge of fevers and/or colds, and it was rainy outside, so we ordered Chinese food for lunch instead of going out to eat or whipping something up. "Weird Science" was on TV, and we watched it while we ate. It was edited for television, so all the profanity was cleaned up (e.g. "tits" became "bosoms," "shit" became "shoot," etc.). So far, so predictable. Then came the most baffling network censorship decision I've seen in some time. Bill Paxton, playing Chet, says "You're stewed, butt wad," in the original version. For some unexplainable reason, this line was changed to "You're stewed, butt wart." Why? Can someone explain this to me? If you are the kind of person who gets offended by the phrase "butt wad," wouldn't "butt wart" also cause you much consternation and chagrin? Would anyone watching "Weird Science" on Saturday afternoon be offended by either term? Is "wad" on the network blacklist? What the fuck? What the fuck indeed?
No comments:
Post a Comment